Skip to main content

MORE: Erasmus+ u ponedjeljak

Ponedjeljak je, prvi nastavni dan tijekom naše suradnje sa školama iz Njemačke, Francuske i Portugala…

Fotografiranje prije odlaska u Prirodoslovni muzej
Svake godine naša škola radi na raznim projektima, a ovoga ponedjeljka započeo je zasada najveći. U sklopu projekta Erasmus+ udružili smo snage s trima školama iz Njemačke, Francuske i Portugala. Njihovi učenici ovoga su vikenda stigli u Rijeku kako bi se preko projekta MORE upoznali s problemima koji dolaze s klimatskim promjenama, ali isto tako stekli nova iskustva i znanja o našemu kraju. Tijekom uvodnoga dana njemački su učenici (Lara Bőrner, Kora Brussig, Nicolas Hopfe, Anna Maler, Helena Raab, Marina Wagner), francuski (Paul Alvarez, Justine Charrondiere, Arthur Davin, Elina Provost, Arthur Randoux, Pierre Won Fah Hin) te portugalski (Bárbara Babo, Filipa Carrega, Lara Olivieira, Carolina Pinto, Francisca Santos, Pedro Torres) predstavili svoje škole. Naglasak su, pritom, naravno stavili na rješavanje ekoloških problema.
Njemački tim

Francuski tim

Portugalski tim

Riječki je tim nastavnika predvođen voditeljicom Sabrinom Herceg i ravnateljem Henryjem Ponteom predstavio Gimnaziju Andrije Mohorovičića Rijeka te zaželio kolegama i učenicima dobrodošlicu. Nastavnici Anđela Morić i Petar Jelača podijelili su tjedne zadatke vezane uz snimanje videomaterijala i bilježenje zvučnoga onečišćenja. Igre upoznavanja te predstavljanja europskih zemalja vodili su gostujući nastavnici Felix Engmann, Predrag Paunković, Bénédicte Hautbois, Vanessa Wattel, Carmen Figueira te Ligia Martins. Nastavnik Goran Krapić predstavio je ekološke teme u književnosti te snagu riječke rock-pjesme Učinimo nešto iz 80-ih godina 20. stoljeća. Navedenu je pjesmu na temelju prijevoda učenika Tina Karešina izražajno interpretirala učenica Lana Rašević na engleskome jeziku. S njom su za nastup vježbale nastavnica Tanja Perkić Dizdarević i Marija Blažević. Radionicu hrvatskoga jezika vodila je nastavnica Marija Blažević.

Lana Rašević

Radionica upoznavanja na kojoj su sudjelovale i Kora i Lara

Kako je izgledao prvi dan u našoj gimnaziji, saznali smo od Kore Brussig iz Münchena, koju je na prijavu potaknula želja da upozna nove ljude i produbi znanje engleskoga. Iako je na prvu bila nervozna, priznaje da su uvodne aktivnosti u školskoj knjižnici sve olakšale: „Bilo je dosta zabavno. Morali smo izraditi morske životinje samo od sljezovih kolačića i tjestenine. I druga aktivnost u sklopu koje smo učili osnove hrvatskoga bila je jako smiješna jer je bilo teško izgovoriti riječi.“

Učenica koja ju je ugostila, naša Lara Mohović (4.4), slaže se da je prvi dan bio poprilično opušten unatoč nesvakidašnjem prizoru – dolasku čak osamnaest stranih učenika u školu: „Prvi dan bio mi je vrlo zabavan, ali i opušten. Igre upoznavanja bile su kreativne i originalne, pogotovo ona gdje su nas sudionici iz ostalih zemalja predstavljali ukratko na hrvatskome jeziku, a cijelom je ugođaju svakako pridonijela hrana iz sve četiri zemlje“, ističe Lara, koja iza sebe ima već nekoliko ovakvih projekata, no ovoga puta ne kao gošća.

„Dosadašnja Erasmus iskustva svakako su mi korisna, možda nisu vidljiva u nekoj velikoj mjeri, no mislim da će se dugoročno uvelike isplatiti, pa tako i ovo iskustvo“, dijeli s nama Lara riječi kojima zasigurno ulijeva još više sigurnosti u Koru. Njezina se nova prijateljica, osim novim poznanstvima i istraživanju Rijeke, veseli i razvijanju glavnih tema ove razmjene. To su ekologija, klimatske promjene i očuvanje morskih staništa. 

Mali uvid u taj dio naši su gosti mogli dobiti već prvoga dana. Nakon jutra ispunjenoga aktivnostima upoznavanja nastavnici Emica Pandurić, Tvrtko Buger, Leonila Marač, Renata Radan i Goran Krapić poveli su ih u Prirodoslovni muzej, koji je, iako relativno malen, zasigurno oduševio pristigle učenike. Ondje je za njih predavanje održao vrhunski znanstvenih Marcelo Kovačić.

Razgledavanje Prirodoslovnoga muzeja

„Naglasak posjeta Prirodoslovnom muzeju bio je na mediteranskoj, odnosno jadranskoj morskoj bioraznolikosti, stoga smatram da smo svi svakako nešto naučili o tome“, Lara nije skrivala svoje oduševljenje, kao niti uzbuđenje oko predstojećih dana, pogotovo onih kada posjećuju Bakar i pulski akvarij. 

A u slobodno vrijeme, kada im ispunjen raspored dopusti malo predaha, učenici imaju prilike istraživati sve čari našega grada. Kora je s time već započela; njezina domaćinska obitelj pobrinula se da odmah po svome dolasku osjeti tradiciju Kvarnera na Beloj Nedeji te uživa u prekrasnom pogledu koji se pruža s naših vrhova: „Mislim da je Rijeka krasan grad zbog svojih građevina, planina i mora. Bila sam na vidikovcu sa stvarno lijepim pogledom odakle sam vidjela gotovo čitavu obalu“, započela je Larina privremena cimerica. „I zanimljivo je biti u hrvatskoj obitelji na tjedan dana jer pobliže upoznajem kulturu i upoznajem ljubazne ljude“, nadodala je.

Ako je suditi po prvome danu, ovaj će tjedan donijeti mnogo prijateljstava i dragih uspomena.

 

Iva Balent (4.4)

Popular posts from this blog

Svečana podjela razrednih svjedodžbi maturantima (2024./2025.)

U utorak, 1. srpnja 2025.,   održala se svečana podjela razrednih svjedodžbi našim maturantima. Učenici generacije s ravnateljem Ove smo godine proglasili čak pet učenika/ica generacije. To su Cristina Reš, Krešimir Bravić, Nereo Rundić, Lana Milani i Karlo Ahel. Sportašicom generacije proglašena je učenica Zoa Vivoda. S njima smo razgovarali tijekom ove nastavne godine te možete pročitati sljedeće intervjue:  https://gam-rijeka.blogspot.com/2025/06/odlazak-izvrsne-generacije-maturanata.html i https://gam-rijeka.blogspot.com/2025/02/zoa-vivoda-maturantica-i-taekwondo.html . Sportašica generacije s ravnateljem Nagrađeni su sljedeći učenici: Cristina Reš (4.1), Ernest Podobnik (4.2), Andrej Ažman, Brigita Smoković (4.3), Krešimir Bravić, Nikola Kaštelan, Toni Cecić Karuzić, Nereo Rundić, Lana Trglavčnik, Tea Tirić, Helena Marušić, Ana Injac, Anna Lena Živković, Dora Špiljak, Tomislav Štefanac (4.4) te Karlo Ahel, Lana Milani, Ivan Pađen, Borna Čizmarević i Nino Spinčić (4.5...

DSD i ovogodišnji maturanti

Ovih smo dana ponosni na naših desetero maturanata kojima smo jučer dodijelili Njemačke jezične diplome (DSD). Ove smo godine imali stopostotni prolaz. Naša je škola jedina na Kvarneru koja već 17   godina ima razinu DSD 2, što znači da su učenici ostvarili jezične kompetencije na B2 i C1 razini. Leni Baraba, Roko Begonja, Gal Bobinac, Lorna Caput, Sara Hrvatin, Paola Kanjuo, Vanja Kulišić,   Anna Lena Živković bili su, naravno, veoma sretni, a njihovi nastavnici ponosni na njihov uspjeh. Odsutni Ahel Karlo i Borna Čizmarević iskoristit će svoje diplome DSD 2 za studij u Švicarskoj. Pohvalit ćemo se i činjenicom da su naši učenici do sada nagrađeni i trima prestižnim stipendijama DAAD, koje obuhvaćaju financiranje cjelokupnoga petogodišnjeg studija. Naša prošlogodišnja maturantica i korisnica prošlogodišnje stipendije   Klara Puvača studira   bioinformatiku na Sveučilištu u Tübingenu te joj ovom prilikom čestitamo na svim položenim ispitima u prvom semestru. Klara,...

Intervju s mladom plivačkom nadom Elizom Spajić (2.5) – put prema olimpijskom snu

U našoj školi imamo učenicu koja uspješno balansira između školskih obaveza i vrhunskoga sporta. Iza nje su već zlatne medalje, nastupi na velikim natjecanjima i plasman na EYOF, a ispred nje – kako sama kaže – stoje Olimpijske igre. Razgovarali smo s Elizom Spajić (2.5) o počecima, izazovima i velikim snovima. S plivanjem je započela već s tri godine. Roditelji su je, kako kaže, upisali u školu plivanja kako bi bili sigurni da će ona i njezin brat znati plivati i biti sigurni u moru. Uz plivanje trenirala je i druge sportove, no prekretnica se dogodila kada je dobila nove trenere i počela naglo napredovati. Tada je shvatila da će upravo plivanje postati njezin sport. Danas njezina svakodnevica izgleda vrlo zahtjevno. Treninge ima sedam puta tjedno u vodi te tri puta u teretani. Svakim danom, osim nedjelje, trenira, a ponedjeljkom čak ima dva treninga u vodi. Zahvalna je profesorima koji joj dopuštaju kašnjenje zbog jutarnjih treninga, a slobodno vrijeme koristi za učenje. Ističe k...